客服

购物车

APP下载

扫码下载金标尺教师APP

回顶部

搜题
APP下载

扫码下载金标尺教师APP

单选题 大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。关于这段话,下列说法正确的是( )

A

大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心

B

对外国人说话不应该搞文字游戏

C

讲话人喜欢用文字游戏讲笑话

D

即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

正确答案 :A

解析

答案:A 本题考查的是细节理解题,考生需要在短时间内迅速把握文段隐含细节,匹配选项。 解析:文段的总体行文结构为总分,先提出观点再解释说明。文段第一句即为主旨句—传译人员认为最不好办(最不好翻译)的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,接着论述原因。根据文段表达的意思,是用文字游戏开玩笑不好传译而不是说不该搞文字游戏或不用文字游戏讲笑话,曲解文意,故排除B、C选项;讲话人用很难传译的文字游戏讲笑话,结果忍俊不禁导致听众莫名其妙,这其中是因果关系,不是D选项表述的让步关系,偷换逻辑,排除D选项。 本题正确答案为A选项。